Prevod od "do haly" do Srpski


Kako koristiti "do haly" u rečenicama:

Elmgreen a Dragset přitahují do haly.
Elm i Drag te uvlaèe u dnevnu sobu.
Měla bys raději vzít chlapce dolů do haly.
Bolje izvedi deèaka napolje u hol.
Prosím, aby přešli do haly všichni, kdo u sebe nemají bombu.
Molim sve putnike koji ne nose bombu da odu u sobu za odmor.
Projdete těmahle dveřma, dolů do haly, zahnete doprava, a pak trochu popoběhnout, asi 30 stop.
Idite pravo kroz ona vrata tamo, pa hodnikom, skrenite desno, i tu je uzan prolaz, dug oko 10 metara. Njim idite levo.
Jděte zpátky do haly, u Marsu zahněte doleva, pak u Halleyovy komety doprava a pořád rovně až k automatu s nápoji, jasný?
Duž hodnika, lijevo kod Marsa, desno kod Halleyeva kometa I nastavite pokraj automata s piæima.
Dolů do haly a druhé dveře nalevo.
Dolje niz hodnik, druga vrata nalijevo.
Zůčastnění byli překvapeni když Gay roku, Oscar Novak, seskočil z pódia a následoval ženu do haly, kde dav čekal na její reakci.
Gledaoci su bili zapanjeni kada je homiæ godine Oscar Novak skoèio sa pozornice i potrèao za devojkom u predvorje gde je gomila oèekivala njenu reakciju.
Pane Belcher, Nash vstoupil do haly.
Gospodine Belèer, Neš je upravo ušao u lobi.
Čekali jsme ve frontě na letišti, když jsem se náhodou otočil a podíval se zpátky do haly... a vtom jsem ji spatřil.
Èekali smo ukrcavanje. Pogledao sam uokolo i... Ugledao sam je.
Dokopu tě do haly a sebe do učebnic dějepisu.
Закуцавам те на сред хале и улазим у историју.
Pane, vaše žena vzkazuje, že dlaždice, které jste chtěl do haly jsou vyprodány.
Gospodine vasa zena kaze da plocice koje ste hteli za hodnik nemaju na zalihama.
ale viděla jsem tvůj kabát a šálu na věšáku okolo půl druhé, když jsem si šla pro šití do haly...
Ali ja sam videla tvoj kaput i šal, oko pola 2, kada sam išla po pletivo u dnevnu sobu...
Nechá ji dívat se, jak její muž umírá, pak se otočí a jde do haly.
Ostavio ju je da gleda kako joj suprug umire... onda se okrenuo i otišao niz hodnik.
Poznamenej si číslo a pak se vrať dolů do haly.
Zapiši broj i siði u predvorje.
Dobře všichni zranění ať jdou do haly, hned se vám budu věnovat.
Svi ranjeni neka idu u metropolis. Pogledaæu ih.
A asi by nebylo nejchytřejší, přijít do haly oblečená jen v ručníku.
Ne bi baš bilo zgodno da me vidi umotanu u peškir u dnevnoj sobi.
Ale ty běž dolů do haly a vlevo.
Oh, a tvoja je dole, niz nodnih, levo...
Někdy jsem si myslela, že usnul a já byla na půli cesty do haly, jako po špičkách, po špičkách a slyšela jsem, ¨Mami, mami.¨ A já na něj:
Ponekad pomislim da je zaspao bila sam na pola puta i onda sam èula, "mama, mama." I rekla bi:
Jděte klenutou chodbou, pak dveřmi napravo až do haly.
Idite ispod luka... kroz vrata na desnoj strani i dole niz hodnik.
Asi bych to měl vzít a odnést do haly.
Znaš morao bi- - Morao bi otièi dolje u lobby.
V kuchyni právě zjistili, že dodávka vaší majonézy byla špatně skladována, takže každý, kdo jedl... no, toto jídlo, by měl okamžitě jít do haly kliniky.
Kuhinja je baš ustanovila da je naša godišnja zaliha majoneze bila neprimjereno uskladištena, pa stoga svatko tko je... pa, jeo hranu, treba otiæi prijeko hodnika u kliniku istog trena.
Skvělé... takže můžu zkolabovat 3 metry do haly místo toho, abych zkolabovat v zimě venku.
Sjajno... znaèi mogu da se skljokam na 4m u hodniku umesto napolju na zimi.
Běžte dolů do haly a poté dolů po schodech do přízemí.
Иди даље ходником, доље степеницама до подрума.
Běžte dolů do haly, bude to jen chvilička.
Зашто не би отишла низ ходник само на секунду.
Bylo by to jako vběhnout do haly plné zrcadel.
Kao da utrèiš u hodnik ogledala.
Řekněte Margo, Edith a Agnes, ať přijdou do haly.
Molim vas, recite Mari, Editi i Anji da dođu ovamo.
Svolejte do haly tým, obstarejte krevní vzorky oběti.
Tražili ste me? Pošalji tim u hodnik. Uzmite uzorke krvi.
Zvláštní agente Sanchezová, prosím vyprovoďte slečnu Wellsovou zpět dolů do haly.
Specijalna Agentice Sanchez, molim vas da otpratite gðu Wells dolje do predvorja.
Fi, proč jsi nastražila bombu do haly?
Fi, zašto si postavila bombu predvorje?
Vezmete to za mě, prosím, do haly?
Možete li da ovo odgurate u hol umesto mene? - Da, naravno.
Musíme navést konvoj na východ, ke vstupu do haly s reaktorem.
Морамо да присилимо конвој да иде на исток, ка улазу у реактор.
Byla to dlouhá cesta do haly a ona měla na sobě příliš parfému.
Bio je dugaèak put do lobija, a ona je nosila previše parfema.
Ale ano, dozví, protože ty půjdeš do haly, Sněhurko.
Oh, hoæe, zato što æeš otiæi niz taj hodnik, Snježana.
Běžte do haly slečny McIntyrové v místnosti č. 392 a dejte jí toto.
Idi do gðe Mclntyre u sobu 392, daj joj ovo umjesto mene.
Carsone, požádejte, prosím, paní Hughesovou, ať za mnou přijde do haly.
Karsone. Možete li reæi gospoði Hjuz a doðe u predvorje, molim vas?
Až se dostanete nahoru do haly, hledejte Harolda.
Kada se popneš u foaje, potraži Harolda.
Dejte mi tu ženu k telefonu, nebo nechám odpálit blok, než stačíte doběhnout do haly.
Daj devojku na telefon ili æu dignuti trg pre nego što spustiš slušalicu.
Řekl něco tomu muži, který mě svázal, ale neslyšel jsem je díky televizi, ale po minutě se ten druhý muž vrátil do haly.
Rekao je nešto èoveku koji me je vezao, ali ih nisam èula od TV-a. Posle oko minut, drugi èovek, otišao je u hodnik.
Viděla jsem tě vejít do haly.
Videla sam kad si ušao u predvorje.
Když přijdu do haly a kouknu na tebe, mám pocit, že mě vidíš doopravdy ráda.
Kada siðem u predvorje i vidim tebe, izgleda ko... Da si iskreno sreæan što me vidiš.
Když sejdeš do haly, mám pocit, že je vánoční ráno.
Kada ti siðeš u predvorje, to je kao... Kao Božiæno jutro za mene.
ale do koupelny nebo komory, ale ne do haly.
Stavite je u tuš kabinu ili u plakar. Ali ne u foaje.
0.73334217071533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?